Dieser Text beschreibt Schwedische Sprache. Der untere Text beinhaltet die Schwedische Sprache Beschreibung. Soweit es sich um ein definierbares Objekt handelt, sollte hier eine Schwedische Sprache Definition vorhanden sein. Sollte eine Definition von Schwedische Sprache fehlen, kann diese von Ihnen verfaßt werden. Wir sind bestrebt die Beschreibung von Schwedische Sprache möglichst ausführlich zu halten.
Jeder Text bei Know-Library, sowie ein Teil davon (Definition, Beschreibung etc.), außer Bücher Beschreibungen kann bearbeitet werden. Falls die Beschreibung auf dieser Seite nicht korrekt ist klicken Sie auf 'Beschreibung editieren' um den Text zu korrigieren bzw. neuen einzufügen. Weitere Informationen und Bücher zum Thema Schwedische Sprache Beschreibung , so wie Link zum Forum finden Sie weiter unten. Eine Übersicht der Texte, die das Thema Schwedische Sprache beschreiben finden Sie auf der Seite alle Artikel über Schwedische Sprache. Fragen zu dem Thema Schwedische Sprache können im Forum gestellt werden. Klicken Sie hier um zu dem Forum zu wechseln.
Schwedische Sprache ArtikelSchwedisch gehört zu den skandinavischen Sprachen, einer Gruppe der germanischen Sprachen, die ihrerseits wiederum zu den indoeuropäischen Sprachen gehören.
Schwedisch wird von etwa 8,5 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, von denen etwa 8,0 Millionen in Schweden und knapp 265 Tausend als Finnland-Schwedische Minderheit in Finnland leben. Überdies wird Schwedisch von etwa 1. Tausend Tausend Einwanderern in Schweden gesprochen; für die finnischsprachigen Bewohner Finnlands ist es Pflichtfach in der Schule.
Schwedisch ist Amtssprache in:
Das auf Gotland gesprochene Gutamal (Gutamål) gilt als Abkömmling der Gotischen Sprache, wird aber i.d.R. als schwedischer Dialekt gezählt, da es sich durch die Dominanz des Schwedischen in Schulen und öffentlichem Leben diesem angenähert hat.
Die in Schonen gesprochene schonische Sprache wird ab und zu auch zu den dänischen Dialekten gezählt, weil sie Merkmale sowohl mit dem Schwedischen auch als mit dem Dänischen teilt.
Die Kurzbezeichnung der Sprache laut ISO-Norm ist sv (ISO 639-1) beziehungsweise swe (ISO 639-2).
Schweden können sich relativ komplikationsarm mit Dänen und Norwegern unterhalten. Hierbei gibt es allerdings regionale Unterschiede, so verstehen die Schweden in Süden die Dänen relativ gut und haben große Schwierigkeiten mit dem Norwegischen. Umgekehrt haben Einwohner in Nordschweden kaum Schwierigkeiten mit dem Norwegischen, dafür aber große Probleme mit dem Dänischen.
|
Buch-Tipp: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Folge 2: Neues aus dem Irrgarten der deutschen Sprache So unterhaltsame wie belehrende Autorenlesung
Wer möchte dem Journalisten Bastian Sick nicht beipflichten, wenn er die Verwahrlosung der deutschen Sprache beklagt. Da werden bedenken- und gedankenlos die Fälle des Genitivs und des Dativs durcheinandergeworfen, Imperative falsch gebildet, Kommata vergessen oder gefühlt" an falschen Stellen gesetzt.... |
| |
Durch die Flexion der Verben werden - wie in der deutschen Sprache die verschiedenen Zeiten angegeben, zu denen etwas stattgefunden.
Verben erhalten in der Regel:
In der Gegenwart (Präsens) ein r angehängt.
In der 1. Vergangenheit (Präteritum) ein de angehängt.
In der 2. Vergangenheit ein Hilfsverb har (hat) vorangestellt und das Verb endet auf t.
In der 3. Vergangenheit ein Hilfsverb hade (hatte) vorangestellt und das Verb endet auf t.
In der Zunkunft wird kommer att (werden) vorangesellt und das Verb behält seine Grundform. Ähnlich dem Deutschen können auch die Worte ska (sollen) und tänka (wollen/beZieligen) benutzt werden.
Beispiel:
Sven duschar idag. Sven duscht heute.
Sven duschade igår. Sven duschte gestern.
Sven har duschat igår. Sven hat gestern geduscht.
Sven hade duschat igår. Sven hatte gestern geduscht.
Sven kommer att duscha i morgon. Sven wird morgen duschen.
Es exitieren eine Reihe von Verben mit Ausnahmen:
Beispiele:
| spring | springa | springer | sprang | sprungit | laufen
|
| bli | bli | blir | blev | blivit | werden
|
Buch-Tipp: Die Sprache der Pferde. Die Monty Roberts Methode des Join-up. Das Join-up wir nicht ca. beschrieben sondern es ist auch gezeichnet ich liebe es =) Ich und meine Tochter haben dieses Buch gelesen und so das Leben der Pferde besser erlernt. Ob wohl wir selbst 5 Pferde haben und uns gut mit so was aus kennen haben wir es drotzdem gelesen und ich muss schon sagen wir haben eine menge da zu gelernt. Man kann durch... |
| |
Wortarten
Bei den Substantiven muss zunächst zwischen Utrum (en-Wörter) und Neutrum (ett-Wörter) unterschieden werden.
Beispiele:
| en båt | ein Boot
|
| en häst | ein Pferd
|
| ett hus | ein Haus
|
| ett djur | ein Tier
|
Bestimmtheit
Substandtive können in unbestimmter und bestimmter Form auftreten. In Gegensatz zu dem Deutschen werden die Artikel bei der bestimmten Form nicht vorangestellt, sondern an das Substantiv angehängt:
Beispiele:
| båten | das Boot
|
| hästen | das Pferd
|
| huset | das Haus
|
| djuret | das Tier
|
Pluralform
Die Pluralform eines Substantives muss in den meisten Fällen gelernt werden. Bei der Bildung des Plural wird je nach Wort ein -or, -ar, -er, -n oder gar keine Endung an das Wort angehängt. Bei Substantiven in der bestimmten Form wird meist zusätzlich -na, -en oder -a angehängt.
Beispiele:
| båtar | Boote
|
| hästar | Pferde
|
| båtarna | die Boote
|
| hästarna | die Pferde
|
Genitiv
Im Gegensatz zur deutschen Sprache existiert in dem Schwedischen ca. der Genitiv. Hier wird wie in dem deutschen ein s angehängt.
Beispiel:
| Sveriges huvudstad heter Stockholm. | Schwedens Hauptstadt heißt Stockholm.
|
Buch-Tipp: Duden. Deutsches Universalwörterbuch Drei in einem Dieses Wörterbuch ersetzt über weite Züge das Fremswörterbuch, das ethymologische Wörterbuch und den Rechtschreibduden, bzw. fasst alle drei Spezialgebiete der eben erwähnten Einzelbände zusammen. Vom Preis her ist der Band jedoch erfreulicherweise wesentlich kostengünstiger, als die drei Bände in dem Einzelkauf! Der einizge Nachteil:... |
| |
Bei unbestimmten Substantiven, die Ultrum sind, wird der unbestimmte Artikel en vorangestellt:
| en dyr båt | ein teures Boot
|
Bei Subjectiven, die Neutrum sind, wird ett vorangestellt und an das Adjektiv wird ein t angehängt:
| ett dyrt hotell | ein teures Hotel
|
Bei Substantiven in der bestimmten Form erhält das Adjektiv ein a angehängt und ein Artikel den (bei Ultrum) und det (bei Neutrum) vorangestellt:
| den dyra båten | das teure Boot
|
| det dyra hottelet | das teure Hotel
|
Wenn es sich bei den Substantiv um ein männliches Geschlecht handelt, kann alternativ ein e statt eines a an das Adjektiv gehängt werden:
| den stora mannen oder |
|
| den store mannen | der große Mann
|
|
| |
Ein Adverb ist ein Adjektiv, dass sich nicht auf einen Substantiv bezieht, sondern auf ein Verb oder Adjektiv. Die meisten Adverben können von den Adjektiven abgeleitet werden. Hierbei wird dem Adjektiv ein t angehängt.
Buch-Tipp: Flüssiges Englisch. Mit Redensarten zu mehr Eloquenz. (Lernmaterialien) unterhaltsam und lehrreich Das Buch hält exakt das, was es verspricht: Sein (Small Talk) Englisch in kurzer Zeit und vor allem auf unterhaltsame Art und Weise aufmöbeln. Auch die Aufteilung in verschiedene Bereich ist sehr vorteilhaft, die diversen Übungen ideal zu dem vertiefen des soeben Erlernten. Endlich kann man auch mal den Redewendungen folgen,... |
|
Buch-Tipp: Happy Aua. Ein Bilderbuch aus dem Irrgarten der deutschen Sprache Da konnen Sie wieder laut Hals (;-D) lachen!!!! Was für ein wundervoller Lesespaß! Fast jedes Bild ist einen Lacher wert. Bitte, bitte bringen Sie bald einen zweiten Band heraus, Herr Sick!
Nun zu dem fachlichen Aspekt:
Liebe BeufsschulkollegInnen, dieses Buch hat für die Lernfeldern 2, 4, 5, 10 "Sei lieb zu dem Kunden" einen erheblichen didaktischen... |
| |
In der Regel hat der Satzbau folgenden Aufbau:
Subjekt + Prädikat + Objekt
Hierbei ist, wie in dem Deutschen, ca. das Subjekt und das Prädikat zwingend notwendig.
Buch-Tipp: Krankheit als Sprache der Seele. Be-Deutung und Chance der Krankheitsbilder. Ohropax gegen Alarmanlage + Pille gegen Schmerz ???? Ein Buch für alle, die weder bei ihrem Auto die Birne herausschrauben, um das lästige Warn-Blinken in dem Cockpit zu deaktivieren, noch eine Pille gegen ein körperliches Symptom (= Hilferuf!) schlucken wollen, um einen späteren "Totalschaden" zu vermeiden.
Wer ehrlich zu sich sein möchte und bereit... |
| |
Einen Satz in der negativen Form benutzt das Wort inte:
| Jag heter Sven. | Ich heiße Sven.
|
| Jag heter inte Sven. | Ich heiße nicht Sven.
|
Buch-Tipp: Körpersprache. Taschenguide. Einfach! Praktisch! Wissen das jeder weiß und doch nicht merkt Aus dem Buch habe ich nichts gelernt, alles was geschrieben wurde war mir schon bis dato bekannt. Doch ist mir aufgefallen wieviel des mir bekannten ich vergessen habe in dem alltäglichen Leben anzuwenden. Gerade dafür eignet sich dieser kleine Blockbuster hevorragend, um seine Erinnerung aufzufrischen und... |
| |
Bei Fragen hat der Satz folgenden Aufbau:
Prädikat + Subject + Objekt
Beispiel:
| Heter du Sven? | Heißt du Sven?
|
Bei Fragen, die nicht mit Ja oder Nein zu beantworten sind, wird ein Fragewort vorangestellt. Der Satz hat in diesem Fall folgenden Aufbau:
Fragewort + Prädikat + Subjekt + Objekt
Beispiel:
| Vad heter du? | Wie heißt du?
|
|
| |
Beispiel für nicht übersetzbare Begriffe: Lagom
|
| |
Dieser Artikel ist Teil des WikiReader Schweden. Er wird regelmäßig überprüft und zusammen mit anderen Beschreibungen in ein PDF eingearbeitet. Es existiert auch eine gedruckte Ausgabe.
|
Weiteres zu dem Artikel Schwedische Sprache | | Andere Leser interessierten sich auch für folgende Beschreibungen: | Fragewort, Leben, Sprachen | | Schnellzugrif auf verwandte Texte: | | | NEU! Frage im Forum zum Thema: | | Wenn die Beschreibung 'Schwedische Sprache' Ihrer Meinung nach nicht korrekt ist oder in aktueller Version Fehler enthalten sind oder es fehlt die Schwedische Sprache Definition, dann klicken Sie bitte auf "Beschreibung bearbeiten" und schreiben Sie die Eigene Version des Textes. Die Änderungen in der Beschreibung werden sofort aktiv und für alle sichtbar. Ein Administrator wird Ihre Version der Beschreibung und Definition von 'Schwedische Sprache' nachher prüfen. Bitte achten Sie auf die Urheberrechte (Copyright). Wir sind für die besseren Beschreibung von 'Schwedische Sprache' und 'Schwedische Sprache' Definition sehr dankbar.
Alle Tipps zu den Bücher auf dieser Seite wurden automatisch generiert. D.h. die Bücher wurden aus einer Datenbank von dem Computer ausgesucht. Deshalb kann es vorkommen, dass vorgeschlagene Bücher nicht ganz der 'Schwedische Sprache' Beschreibung entsprechen.
|
|
|